Приложение к книге:
Вэнь Цзянь, Л. А. Горобец
ДАОСИЗМ В СОВРЕМЕННОМ КИТАЕ

Оглавление
Правила ВАПД по управлению даосскими монастырями
(приняты с поправками на VI съезде 24.08.1998 г.)

1. Данное правило утверждается в соответствии с конституцией, государственными законами, нормативными актами, политическими установками и уставом данной организации в целях укрепления управления даосскими монастырями, обеспечения законного проведения религиозной деятельности, содействия охране общественной стабильности и национального содружества.

2. Даосские монастыри, указанные в данном правиле, являются действующими монастырями и местами отправления даосского религиозного культа, официально зарегистрированными государственными властями, начиная с уездного уровня.

3. Монастыри управляются членами даосских общин под административным руководством Отделов по делам религии народных правительств и инструктивно-консультативным управлением ассоциаций последователей даосизма.

4. Монастыри создают органы демократического управления.

4.1. В соответствии с фактической ситуацией осуществляется традиционный порядок управления монастырем. Утверждаются традиционные даосские должности, включая настоятеля и смотрителя, а затем демократическим путем избираются настоятель и смотритель монастыря.

4.2. Органы демократического управления выбираются даосами, постоянно проживающими в монастыре. В ич состав избираются даосы, поддерживающие руководящую роль КПК, социалистический строй, патриоты своей Родины и религии, отличающиеся порядочностью, справедливостью, обладающие руководящими способностями и даосскими знаниями.

5. Обязанности органа демократического управления.

5.1. Объединять даосов монастыря и верующих, осуществлять патриотическое и социалистическое воспитание, соблюдать конституцию, законы, нормативные акты и политические установки государства.

5.2. Содействовать народному правительству в осуществлении политики свободы вероисповедания и нормативных актов по религиозным вопросам. Гарантировать проведение законной религиозной деятельности.

5.3. Охранять законные права и интересы монастыря и даосов.

5.4. Решать проблемы и распределять обязанности в бытовой и религиозной деятельности монастыря.

5.5. Организовывать изучение даосами текущей политики государства и даосских знаний. Собирать и упорядочивать материалы, связанные с даосизмом. Развивать изучение даосской культуры.

5.6. Охранять и реставрировать архитектуру, исторические памятники, парковые комплексы монастыря. Налаживать противопожарную и санитарную безопасность, поддерживать порядок в монастыре.

5.7. Развивать международное сотрудничество, принимать паломников и туристов.

5.8. Организовывать производственную, общественную и благотворительную деятельность даосов. Налаживать систему самообеспечения монастыря.

5.9. Вырабатывать и оздоровлять систему монастырских правил. Укреплять финансовое управление. Соблюдать принципы демократизма при решении финансовых вопросов.

5.10. Проводить в установленные сроки отчеты о проделанной работе в присутствии всех даосов, постоянно живущих в монастыре. Важнейшие проблемы обсуждаются всеми насельниками монастыря.

6. Управление и воспитание даосов.

6.1. Монастыри, исходя из фактических требований и способности к самообеспечению, определяют количество мест для постоянного проживания даосов. Для утверждения эти сведения подаются в отделы по делам религии народных правительств. Все постоянно проживающие в монастыре даосы должны быть прописаны в отделах местных правительств.

6.2. Требования, предъявляемые к даосам при приеме в монастырь: патриотизм, соблюдение законов, даосское вероисповедание, возраст не менее 18 лет, грамотность, согласие семьи, здоровье, порядочность, личное желание. При себе необходимо иметь документ, удостоверяющий личность, выданный органом народного правительства выше поселкового уровня. После получения согласия органа управления монастырем назначается испытательный срок 1 -2 года. Выдержав его, претендент принимает малый обет и становится полноправным членом монастырской общины. При нарушении даосских правил или при наличии других причин, не позволяющих монаху дальнейшее пребывание в монастыре, он высылается туда, откуда прибыл. Запрещен прием в монастырь нарушителей законов, бесчестных и недисциплинированных людей.

6.3. Прием учеников в монастырь. Выбор учителя осуществляется учеником в соответствии с собственным желанием и с разрешения органа управления монастырем, согласно требованиям пункта 6.2 данной статьи. Не прошедшие малый обет не имеют права нарекать послушников именем даоса и принимать учеников.

6.4. Монастырям необходимо укреплять воспитание даосов, особенно молодых, для того чтобы они стали патриотами своей страны и религии, соблюдали законы и обладали необходимыми даосскими знаниями. Даосы, проживающие в монастыре, должны соблюдать правила монастыря, исполнять свои обязанности, постоянно участвовать в утренних и вечерних молебнах, соблюдать традиционные обычаи даосизма, улучшать даосские нравы, четко отличать разницу между даосом и мирянином.

6.5. Каждый монастырь должен строго соблюдать правила прописки, установленные государством. Запрещен прием в монастырь даосов и других лиц, личность которых неизвестна. Даосы, прибывшие для паломничества и обучения из других монастырей, должны иметь при себе удостоверяющие их личность рекомендательные письма.

6.6. Даосы, покидающие монастырь для паломничества или обучения, должны получить разрешение органа управления монастырем и свидетельство с указанием срока отсутствия. Они не имеют права вмешиваться во внутренние дела принимающего их монастыря. В общественных местах запрещается: совершать требы по усопшим, просить подаяние, принимать учеников, заниматься деятельностью, связанной с феодальными суевериями, — такими как физиогномика, предсказание судьбы, ворожба. Невозвращение в монастырь в указанный срок без уважительной причины влечет за собой серьезное наказание.

6.7. Даосы мужского и женского пола должны проживать в раздельных монастырях или храмах.

6.8. Монастыри могут принимать верующих как цюйши. Цюйши должны соблюдать монастырские правила и не имеют права вмешиваться во внутренние дела монастыря.

6.9. Согласно реальным условиям монастыри должны предоставлять гарантии охраны жизни, здоровья и ухода в старости даосам, постоянно проживающим в монастыре.

7. Управление религиозной деятельностью.

7.1. Религиозная деятельность должна проводиться в рамках конституции, законодательства и политических установок государства. При приглашении даосов для проведения традиционных служб на дому у верующих, таких как поминовение усопших, перевод на берег спасения и других, необходимо получить разрешение местной ассоциации последователей даосизма. Все вопросы по проведению служб решаются монастырем, доход от проведения служб полностью поступает в его собственность. Масштаб, время и частота проведения религиозной деятельности не должны мешать общественному порядку, производству и жизни населения. Запрещено проведение служб на дому у верующих без разрешения ассоциаций последователей даосизма.

7.2. Проведение даосами и верующими нормативной религиозной деятельности в монастыре — возжигание благовоний, поклонение святым и бессмертным, чтение канонических текстов, распространение даосского вероучения, проведение даосских праздников, служб и тому подобное — гарантируется законом.

7.3. В монастыре запрещено проведение ритуалов выплясывания духа (тяо шэнь) и изгнания бесов (гань гуй), физиогномика (кань сян), предсказание судьбы (суань мин), гадание на иероглифах (цэ цзи) и гексаграммах (бу гуа), обряды вопрошения духа (фу цзи), занятия геомантией (фэншуй) и другие виды деятельности, связанные с феодальными суевериями, нарушающие общественный порядок, обманывающие людей с целью наживы, наносящие вред телесному и духовному здоровью населения.

7.4. Верующие и даосы нематерикового Китая, в соответствии с законом, могут участвовать в религиозной жизни действующих монастырей КНР. При сотрудничестве монастырей с последователями даосизма других стран, Сянгана, Тайваня, Аомыня должны соблюдаться принципы взаимоуважения, взаимонеподчинения и взаимоневмешательства.

7.5. Монастыри могут принимать пожертвования от верующих материкового и нематерикового Китая. Имеют право принимать пожертвования от иностранных организаций или частных лиц без любых дополнительных условий. Монастыри не имеют права требовать средства у религиозных организаций и верующих нематерикового Китая.

7.6. Согласно правилам соответствующих отделов правительства монастыри могут продавать даосскую печатную продукцию, ритуальные предметы, художественные произведения.

8. Управление финансами.

8.1. В обязательном порядке в каждом монастыре должны быть назначены ответственные за финансовые дела. Они выбираются из насельников органом управления данного монастыря. Монастыри должны создавать и совершенствовать финансовую систему и учет, строго соблюдать соответственные финансовые установления государства. Ревизия финансов организуется монастырем не реже одного раза в год.

8.2. Все доходы монастыря должны строго учитываться. Основной объем полученных средств используется для реставрационных работ, охраны культурных ценностей, древних памятников, окружающей среды, обеспечения жизни даосской общины. Любая организация или частное лицо не имеют права завладеть финансами и средствами монастыря или безвозмездно использовать их.

8.3. Все имущество монастыря, включая движимое и недвижимое, находится в едином управлении и обязательно включается в регистрационный список. В экономической деятельности монастырь должен руководствоваться принципом работы в меру своих сил, а в расходах — принципом бережливости. Необходим ежегодный финансовый отчет перед всей даосской общиной.

8.4. В определенные сроки все статьи доходов и расходов монастыря должны быть оглашены и подтверждены соответствующей документацией. Ревизию финансов монастыря осуществляют отделы по делам религии народных правительств и органы управления монастыря.

9. Управление общественным порядком и противопожарной безопасностью. Монастырю необходимо под руководством отдела противопожарной безопасности, согласно «Закону о противопожарной безопасности» КНР и «Правилам управления противопожарной безопасностью старинных сооружений», опубликованным отделом культуры и отделом общественной безопасности, принимать эффективные противопожарные меры.

9.1. К Монастырю следует строго соблюдать правила общественного порядка и противопожарной безопасности, создать систему караульной ответственности, использовать инструктивно-консультативную помощь отделов общественной и противопожарной безопасности.

9.2. Монастырю необходимо совершенствовать меры противопожарной безопасности, разместить противопожарный инвентарь, заготовить запасы воды. В местах с ограниченным водоснабжением необходимо установить дополнительные емкости с водой, соорудить водосборники, обеспечить свободный проход через эвакуационные входы и выходы.

9.3. Монастырю необходимо укреплять контроль за всеми источниками огня и электричества, а также всеми разновидностями огнеопасных и взрывчатых веществ. Строго запрещено складировать огнеопасные и взрывчатые материалы во внутренних дворах монастыря. В залах монастыря запрещено использование огня и электричества в производственных и бытовых целях. Следует установить заметные знаки «Запрет огня». Сжигание благовоний, свечей и ритуальных денег должно осуществляться в отведенных местах.

9.4. Необходимо назначить ответственного за безопасность, периодически организовывать проверки противопожарной безопасности, своевременно пресекать угрозы возникновения пожара, предотвращать возникновение пожара. Эти меры должны осуществляться постоянно и систематически.

10. Охрана культурных ценностей.

10.1. Согласно закону об охране культурных ценностей, опубликованному в КНР, монастыри должны составить регистрационные списки культурных ценностей, назначить ответственных смотрителей, выработать меры по охране и сбережению культурных ценностей. При охране культурных ценностей и реставрации архитектурных сооружений следует руководствоваться инструктивно-консультативной помощью отделов охраны культурных ценностей и парковых комплексов.

10.2. Любая организация или частное лицо не имеют права заимствовать, дарить, закладывать, продавать культурные ценности монастыря.

10.3. Снос, перестройка и строительство новых помещений на территории монастыря осуществляются после оповещения и получения разрешения отделов по делам религии местных правительств и соответствующих органов.

11. Охрана окружающей среды. Монастыри должны охранять естественную окружающую среду известных гор и монастырей согласно государственным законам «Об охране окружающей среды», «Об охране лесов», «Об охране диких животных».

12. Прочее.

12.1. Любое учреждение не имеет права открывать служебные или торговые пункты, выставки и экспозиции в монастыре, при необходимости их создания требуется разрешение монастыря и отдела по делам религии народного правительства.

12.2. Территория монастыря и его помещения должны быть нанесены на план, который передается соответствующим органам на утверждение. Оформление документации осуществляется согласно соответствующим государственным правилам и подтверждается выдачей свидетельства.

13. Данное правило принято с поправками на VI съезде Всекитайской ассоциации последователей даосизма, вступает в действие с сентября 1998 г.

14. Территориальные ассоциации последователей даосизма и монастыри на основании данных правил, с учетом конкретной обстановки, могут создавать собственные правила.

15. Данные правила разъясняются Всекитайской ассоциацией последователей даосизма.

Оглавление
    DAO H(%)ME PAGE