На титульную страничку    

«Нас вырастил Дао и Дэ воспитала, / И Лао Великий нам Путь озарил!»

Как известно, на просторах Интернета можно сыскать что угодно о чем ни спроси. :)
Сыскалось на этот раз на
http://www.damo-qigong.net/louguan_3.htm
(далее английский текст — as is, т. е. с сохранением особенностей источника;
перевод на русский — мой, как есть :).

Louguan Terrace on Mount Zhongnan

Louguan Terrace is the most ancient temple where Taoism came into being. Chinese great thinker Lao Tzi once gave classes to his disciples in this place. It is about 25 kilometers southwest of the Zhouzhi county, Shan'xi Province, and 70 kilometers away from Xi'an, the famous Chinese cultural city in central China.

It is heard the gorvenner Yee'xi of Han'gu Pass one day beheld purple cloud floating east, meteors rushing west. He knew somebody was coming. Yes, Lao Tzi was passing the Han'gu Pass. So Yee' xi went forward to meet Lao Tzi and invited him to come to Louguan Terrace where He was invited to gave classes and Lao Tzi presented his works Tao De Cannon.

Терраса Лоугуань [у подножия] горы Чжуннань

Терраса Лоугуань — наиболее древний культовый комплекс, где возник даосизм.* Когда-то именно здесь великий китайский мыслитель Лао-цзы вел занятия со своими учениками. Это — приблизительно 25 километров к юго-западу от округа Чжоучжи (Zhouzhi), провинции Шэньси, на расстоянии 70 километров от Сианя, известного культурного центра серединного Китая [подробнее см. прилагаемую ниже карту].

Рассказывают, что однажды Инь Си (Yee'xi), надзирающий за перевалом Ханьгу (Han'gu), заметил фиолетовое облако, плывущее на восток, [и] метеориты, мчащиеся на запад**. [Так] он узнал, что должен прибыть некто. Да, [именно в это время] перевал Ханьгу пересекал Лао-цзы. И Инь Си отправился навстречу Лао-цзы и пригласил его прибыть в Лоугуань, где его пригласили провести занятия и [где] Лао-цзы представил свой труд “Канон Дао и Дэ”.


* Там же находится один из национальных парков Китайской Народной республики: Лоугуаньтай (Lou Guan Tai). — Прим. переводчика.

** Согласно преданию, именно потому это место и названо Лоугуань, что буквально означает “Обзорная Башня”. Чуть более подробно об этой встрече Лао-цзы и Инь Си, а также о самом Инь Си в свете мифологии см. в этом файлике, а портрет Гуань Иня (P. и Д. Воны полагают, что это одно из имен Иня Си) — в этом. — Прим. переводчика.


Теперь обзор собственно памятных мест Лоугуани.

(Увы, размеры и качество фотографий оставляют желать... По поводу чего передаю сожаления,
принесенные лично автором исходной подборки материалов, господином Wang Tao.)
 
Карта центрального и восточного Китая: 100 КВ
0
A panoramic view of Louguan Terrace
1
The front gate
2
Statue of Lao Tzi
3
The cypress and stone tablet to which Lao Tzi used to tie his ox
4
Stone ox in Tang Dynasty
5
Library wherein scriptures are stored
6
Lao Tzi Hall
7
Two stone tablets upon which original Tao De Canon is inscribed. One is Tao Canon, One is De Canon.
8
The furnace Lao Tzi used to preserve Golden Elixir Pill
9
The tomb of Lao Tzi
10

  0.   Карта центрального и восточного Китая с обозначением местоположения Лоугуани.

  1.   Обзорный вид на Лоугуань.

  2.   Входные врата.

  3.   Статуя Лао-цзы.

  4.   Кипарис и каменная плита, где Лао-цзы привязывал своего быка.

  5.   Каменный бык эпохи Тан.

  6.   Библиотека, где хранятся писания.

  7.   Зал Лао-цзы.

  8.   Каменные плиты с начертанным на них оригиналом Канона Дао и Дэ. Одна — Канон Дао, другая — Канон Дэ.

  9.   Печь, использованная Лао-цзы для приготовления Таблетки Золотого Эликсира [Жизни].

10.   Гробница Лао-цзы.

Ну чем не даосское Шушенское или «В Разливе»? :)
А завершает нашу несколько затянувшуюся экскурсию знакомство с безусловно исключительно виртуальным
наивно-монументалистким проектом, имеющим сокращенное название
«Лао-цзы, указующий Путь на Запад»:

“Гипсовый Лао-цзы, указующий всему прогрессивному человечеству Путь на Запад, стоя на бронев... э-э-э... быке.” (Наивный монументализм, проект.) 48 КВ

«Слава великому Лао-цзы, открывшему, озарившему и проложившему!»

© Yu Kan,
составление
перевод с английского,
примечания, дизайн, кодинг, 2001.

  На титульную страницу